Jak používat "do toho zatahovat" ve větách:

Neměl jsem tě do toho zatahovat.
Не трябваше да те въвличам, Джон!
Nemám žádné právo dál tě do toho zatahovat.
Нямам право да те завличам по-надълбоко от това.
Nechci vás do toho zatahovat, ale nemůžu si pomoci.
Не искам да те замесвам, но не мога да не го направя.
Je mi líto, Julie, ale svoje lidi do toho zatahovat nehodlám.
Съжалявам, Джули, но не искам моята служба да взима участие.
Neměla jsem právo vás do toho zatahovat.
Нямах право да те въвличам в това.
Nebudu tě do toho zatahovat, ale ty jsi mým kancléřem.
Ще те държа настрана, но ти си ми канцлер.
Nechci tě do toho zatahovat, na to tě mám moc ráda.
Не искам да се чувстваш виновен. Благодаря за всичко.
Neměla jsem tě do toho zatahovat.
И съжалявам, че те въвлякох в това.
Nechtěl jsem tě do toho zatahovat, ale nikomu jinému nemůžu věřit.
Исках да те държа настрана от това, но на никого другиго нямам доверие.
Já jsem se vídal se slečnou Baerlyovou a neměl jsem do toho zatahovat Goba.
В-виждах се с г-ца Беърли и изобщо не трябваше да замесвам Джоб.
Nechtěl jsem vás do toho zatahovat.
Защото не исках да те замесвам.
Nechtěla jsem tě do toho zatahovat, když je tvůj asistent, ale nějak to mezi námi neklape.
Ами не исках да те забърквам, понеже ти е асистент, но нещата между нас не вървят.
A neopovažuj se jí do toho zatahovat.
И не смей да я намесваш в това.
Nechtěl jsem tě do toho zatahovat, Johne.
Джон, опитах се да не те намесвам.
Radši bych je neměl do toho zatahovat.
Сякаш ти не си ги накарала.
Myslím, že teď něčím prochází a musí si to zpracovat v hlavě, a nehce do toho zatahovat lidi, na kterých mu záleží.
Мисля, че преминава през тежък период и иска да го преодолее, без да занимава другите.
Nechce se mi do toho zatahovat sociálku.
Мразя социалните служби да ми се мешат.
Neměl jsem do toho zatahovat tebe ani ostatní.
Не биваше да намесвам теб или екипа.
Nechtěl být součástí Rady, když tu ještě žil, a tak nevidím důvod, proč ho do toho zatahovat teď.
Той не искаше да е част от Съвета, когато си тръгна, и не виждам причина сега да го прави.
Chtěla jsem, stokrát, ale moc jsme spolu nemluvili a připadalo mi nesprávné tě do toho zatahovat.
Исках, милион пъти, но след като не сме заедно, ми изглежда грешно да те въвличам в това.
Nechtěl jsem ho do toho zatahovat.
Не исках той да се забърква.
Neměl jsem v úmyslu tě do toho zatahovat.
Нямах намерение да те включа в това.
Nechtěla jsem tě do toho zatahovat.
Не исках да те забърквам в това.
Neopovažuj se to do toho zatahovat.
Да не си посмяла да го споменаваш.
Ne, nechci do toho zatahovat CIA.
Не, не искам да намесвам ЦРУ.
Nemyslím si, že je dobrý nápad ho do toho zatahovat.
Не мисля, че е добра идея да го намесваме.
Nechtěl jsem tě do toho zatahovat.
Не исках да те забърквам в тази каша.
Nebudu tě do toho zatahovat víc, než už to Nolan udělal.
Няма да те забъркам повече от това което е направил вече Нолан.
Nemám právo tě do toho zatahovat.
Не мога да те замесвам в това.
Nebudu ho do toho zatahovat, a dělat to tak pro všechny horší.
От това на никого няма да стане по-добре.
Jestli mě vyhodí z domu, je to moje věc, ale nemůžu tě do toho zatahovat.
Ако ме изхвърли от вкъщи няма проблем, но не мога да те завлека с мен.
Ne, nechci už ji do toho zatahovat.
Не, не искам да те въвличам още в това.
Ale nechci tě do toho zatahovat.
Но не искам да те намесвам.
Není důvod ji do toho zatahovat.
Няма причина да я включат в това.
No, nevidím důvod, proč do toho zatahovat někoho jiného.
Не виждам защо трябва да забъркваме други хора.
Nechci do toho zatahovat Alex ani Lea.
Не искам да държа Алекс и Лео в неведение.
Bryana a Miu do toho zatahovat nemůžeme.
Не можем да въвлечем Брайън и Миа в това.
1.4067270755768s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?